close
博客來66折全館即時榜MUJI無印良品STARBUCKS星巴克

 

 






清秀佳人【紅髮安妮】(精裝版)
Anne of Green Gables


所謂讀一書,增一智。
今天給大家介詔一本書,
由露西‧莫德‧蒙哥馬利所作,書名清秀佳人【紅髮安妮】(精裝版),野人出版,
離開學校後,可以說是越來越少閱讀了,特別是紙本書,
而好書值得細細品味,
一杯咖啡或茶加上一本書,便可渡過一個悠閒的下午,
或許您是為了考試還是其它的目的不得不看書,
但放下心中的定見,改用欣賞的觀點,
也許您會有不同的看法。


▶▶▶更多關於——清秀佳人【紅髮安妮】(精裝版)內容——請點我



以下是本書的內容簡介:

正能量加上無極限的想像力,
《清秀佳人》是每個人的少女時代!

  ‧馬克吐溫:「安妮是自《愛麗絲夢遊仙境》以來,最惹人憐愛的女孩!」
  ‧五十種語言翻譯,全球最暢銷的少女成長小說!
  ‧十多部改編電影、影集、動畫、音樂劇及日劇,二○一六年將再度推出電視電影,經典魅力歷久不衰,紅髮安妮堪稱螢光幕上最為人所知的紅髮女孩。
  ‧二○一五年十一月三十日為作者露西‧莫德‧蒙哥馬利一百四十一歲冥誕,Google首頁特別重現《清秀佳人》經典場景致敬。


  青春懷舊系女子小說:
  在那段娛樂貧乏的時光,我們看著紅髮安妮從愛作白日夢的傻丫頭長成《清秀佳人》、學茱蒂寫信給不認識的《長腿叔叔》、躲在心中的《祕密花園》逃避現實的一片荒蕪。那時候我們相信每個女孩都可愛,只要我們不放棄善良,不放棄去愛。

  「想到以後有那麼多要去發現的事,是不是好棒呢?世界好有趣,讓人覺得活著真好。要是什麼都知道,就沒那麼有趣,也沒有想像空間了,對不對?我是不是話太多了?常常有人這麼說我,你是不是寧可我不說話?如果是的話,我可以盡量閉上嘴巴,不過不太容易就是了。」

  十一歲的孤女安妮‧雪利,滿腦子奇思妙想,一開口就別想讓她停下來。想哭就哭、想笑就笑,對明天永遠抱著期盼。

  這個奇特的小女孩,陰錯陽差被想收養男孩的柯斯巴兄妹領養。永遠沉默的馬修與看似古板的馬莉拉,兩人的生活如原本鉛灰般平穩沉重,但這個紅頭髮的小姑娘,彷彿穿透烏雲的陽光,為翠綠莊園帶來勃勃生機。

  從此,翠綠莊園與小村艾凡利,因為這個女孩的到來,變得熱鬧充滿歡笑。而安妮也在柯斯巴兄妹溫暖的守護下,體會親情、友情以及若有似無的愛情……。

  「知道世上有那麼多人和你心靈相通,真是太棒了。」──安妮‧雪利

  紅頭髮,雀斑臉,這個最愛異想天開、總是心不在焉的小姑娘,她是世世代代的少女們心靈相通的好友!

本書特色

  希望在這個幻想越來越缺乏的年代,讀者們能夠跟安妮一樣,從各種微小平凡的事物中發揮想像力,為生活找到一點精彩的不一樣。 

作者介紹

作者簡介

露西‧莫德‧蒙哥馬利


  堪稱史上知名度最高的加拿大作家,一八七四年十一月三十日生於加拿大愛德華王子島克里夫頓。在以小說《清秀佳人》成名前,她是一名郵局職員。成為暢銷作家之後,她也有另一個身分:牧師娘。或許安穩平緩的牧師娘生活反而激發她在紙上盡情揮灑,畢生寫出二十部長篇小說,其中包括《清秀佳人》的八本系列作。

譯者簡介

趙永芬


  畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海大學外文系,最近於任教的中國科技大學退休,目前專事翻譯及小說閱讀教學。大學畢業以來,她已有近百本翻譯作品,其中最難忘的是路易斯‧薩奇爾的《洞》(小魯出版)、奧利佛‧薩克斯的《火星上的人類學家》(天下出版)和史蒂芬‧金的《四季奇譚》(遠流出版)。熱愛翻譯的她認為翻譯好比偵探,既要正確判斷原作者的意圖,還得找到最傳神的中文表達出來,刺激又有成就感。
 
熱門書:
資料來源:

博客來

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 oufxqdmlhcwfi98 的頭像
    oufxqdmlhcwfi98

    好書一籮筐

    oufxqdmlhcwfi98 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()