以下是本書的內容簡介:
電影《吸特樂回來了!》2016年4月上映 ★隨書附贈電影劇照海報書衣、「電影優惠券」★ 希特勒回來了! 這回不打閃電戰, 他要用電視和網路橫掃全世界! ★德文版原著小說暢銷突破200萬冊 ★誠品、金石堂、博客來暢銷榜 ★德國擊敗丹布朗的第一名小說 ★改編電影2016年4月上映 ★德國《明鏡週刊》2013年暢銷書 ★全球授權30多種語文版本
1945年以來,有許多關於希特勒下落的傳說。但他不是死於柏林地堡爆炸,也沒有藏身南美洲!2011年夏天,希特勒醒來了,置身景物不再熟悉的柏林街頭。親信不在身邊,帝國總理府不見蹤跡,而且土耳其人滿街跑,波蘭依舊存在,德國現在是女總理當家……希特勒原先認識的世界已徹底改變。 一身納粹軍服,原汁原味的元首腔調……希特勒因為太像希特勒而被電視節目製作公司相中,第一次演出就造成轟動,節目片段在youtube的點閱率急速增加,德國第一大報《畫報》也急著安排專訪。見識到網路傳布消息的力量,對改造德國懷抱崇高使命感的希特勒知道,他的影響力將比66年前更強大…… 希特勒與納粹一直是德國的禁忌,作者將希特勒塑造成無害的小丑,以黑色幽默的方式挑戰讀者的底線;並透過希特勒,觀察媒體如何被善用與濫用。《希特勒回來了!》自2012年出版以來,不斷引發討論話題,德國《南德意志報》認為,這個「奇怪的希特勒」正在挑動德國人的神經。 從街頭流浪漢變身媒體寵兒,看21世紀的希特勒如何翻轉全世界!
各界推薦 唐飛(前國防部長、空軍總司令、戰鬥機飛行員) 我雖對德意志民族認知有限,但對德國二戰後的作為與表現向來感到欽佩,相信可藉《希特勒回來了!》讓世人更加了解德國和人民。 曾志朗(中央研究院院士、台灣聯合大學系統系統校長) 在再次「奮鬥」的過程中,希特勒變成現代電視台的演員。……他不是在演戲,他在現身說法,細數從前。有些地方讓人笑翻,有些使人激怒,但教人不安的是那置人於死卻毫無所感的邪惡,似乎到處存在,反應了呼之欲出的人類本性。只要有文飾之詞,那麼奪人生命的邪惡,就能不停擴散。不但自己作惡,且對別人作惡視若無睹,更可怕的是從眾行為的合理化,會引起明知故犯的邪惡行為。……《希特勒回來了!》在德國一炮而紅的原因何在?值得深思細想。是原罪的焦慮嗎?還是以嘲諷來表示自我的解放呢?我想兩者皆是。問題是,「他」回來了,經過廿一世紀的混亂,「他」走了,還會回來嗎? 南方朔(作家、政治評論家) 當代的傳播學理論早已指出,現在的時代雖變,但人心的不滿、焦慮、渴望得救則仍然相同。因此在這個集體疏離的時代,新網路媒體的出現,並不會使人們的溝通增加,而是使得各種極端主張的群聚功能更被強化。《希特勒回來了!》這部虛擬的文學作品,只不過是以小說的形式證實了媒體理論的觀點。……因此,《希特勒回來了!》並非一本幻想式的黑色幽默諷刺小說,它是一本有思想及歷史深度的作品。只把它當成小說來讀,就會讀漏它的微言大義! 余佳璋(媒體工作者) 作者安排穿越後的希特勒,不時以略帶突兀的效果接觸新世界,也試圖呈現對過去歷史的轉化與洗刷;一如讓〈女武神的騎行〉不再是納粹時期煽動、振奮人心的御用音樂之一,而是智慧型手機的響亮鈴聲,將華格納的音樂躲在數位符號裡面,讓縮時記憶既貼近希特勒個人特質,又幻化在普通市民理解的範疇。然而某些幾乎要超速又跨線的禁忌話題,不斷挑戰讀者的極限,以及創作自由的尺度,引出許多爭論,究竟這位還能創造收視率與影音網頁點閱數字的主角,是舊版的希特勒回來呢?還是進化版的希特勒潛藏在當前德國社會中而不可說?值得讀者觀眾反覆玩味。 管中祥(中正大學傳播系副教授) 希特勒的強項不只是透過民主程序鞏固獨裁政權,其宣傳的長才不但虜獲不少死忠者,為其效命,更成為美國傳播研究早期的重要範例。但,這回他換個角色,重返德國,進入民間,變成小丑,也成了大明星,但「玩弄」媒體手段卻絲毫不減當年。 陳思宏(《叛逆柏林》作者) 台灣人也該好好閱讀《希特勒回來了!》……讀者可以透過狂人在廿一世紀柏林的言行,看清他的輪廓。原來,他吃素,奉行絕對純粹種族優越主義,排他恨他,認為男人至上,專制蠻橫,心中毫無任何人道主義,認為發動侵略戰爭與屠殺完全是符合歷史正軌。好好認識他,才能好好正視他,台灣最不需要的就是這種極端的國族主義與獨裁行為,透過閱讀,阻止更多的無知者鬧笑話。 德國時代週刊 (Die Zeit) 在這部政治諷刺作品中,希特勒於2011年重新展開人生旅程,成為掌握電視媒體的煽動家,他的電視事業步驟和細節竟如此具有說服力,令人震撼! 德國n-tv.de電視台 一旦開始閱讀魏穆斯的書,絕對會一路捧腹大笑不止。光是開章幾頁便讓人為之瘋狂絕倒,捨不得放下書本……在今日人們渴望增加曝光率的時代中,這是一本不留情面的諷刺作品……《希特勒回來了!》是你這輩子一定要讀的書。 德新社(dpa) 魏穆斯揶揄德國媒體工業的能力,熟練出色得宛如疱丁解牛。《希特勒回來了!》,書頁之間處處可見電視諷刺劇的橋段。很有意思嗎?當然,因為笑話當中時常隱藏著出人意料的高潮。 英國《獨立報》 兼具有趣和令人吃驚的情節,細緻且有依據地研究了狂熱政客的威權特質,同時也巧妙抨擊當代西方文化。是一本重量級的重要著作。 愛丁堡書評網站 小說處女作是拿希特勒出來調侃一番,還真是一場賭博,特別是在德國。但魏穆斯於2012年出版的《希特勒回來了!》一書,就真的這麼做了。現在,該是英語世界的讀者來發現這個傳奇故事的時候了。 明星週刊(Stern) 這本書一方面喧囂得詭異,因為主角完美再現獨裁者所使用語言;但另一方面卻令人笑聲陡然卡在喉頭。 本書對於我們這個高度依賴媒體的社會,提出無情的諷刺。——德國新聞頻道n-tv 邪惡至極,卻開啟了我們的眼界……買就對了!──德國SAT1電視台 推薦人
唐飛(前國防部長、空軍總司令、戰鬥機飛行員) 曾志朗(中央研究院院士、台灣聯合大學系統系統校長) 南方朔(作家、政治評論家) 胡忠信(政治評論家) 羅文嘉(水牛文化事業社長) 余佳璋(媒體工作者) 管中祥(中正大學傳播系副教授) 陳思宏(《叛逆柏林》作者) 作者介紹作者簡介
帖木兒.魏穆斯(Timur Vermes)
1967年生於德國紐倫堡。就讀大學時,主修歷史與政治。畢業後從事記者工作;自2007年開始擔任書籍代筆。
《希特勒回來了!》是魏穆斯的第一本小說,2012年出版至今,在德國銷量超過150萬冊。關於這本書能夠暢銷,魏穆斯曾說:「從某個方面來看,是因為你可以感受到一種吸引力。如果拋開成見,你會發現像希特勒這樣的人也是頗具魅力的。書上有些情節,你甚至會認為很有道理。」
《希特勒回來了!》已售出電影版權,改編電影預計2015年上映。魏穆斯參與小說改編劇本工作。
譯者簡介
管中琪
輔仁大學德國語文研究所畢,自由譯者。 |
留言列表